Jak pisać po chińsku?

     Nie naszła Cię nigdy ochota napisania czegoś po chińsku? Coś co opisuje Twoje emocje, słowo - talizman, może swój znak zodiaku? Nie jest to takie trudne, jak sobie to wyobrażasz! Od czego jest internet - zaczynamy standardowo... znajdujemy tłumacz google >> tu link <<

     Pojawią się nam dwie kolumny: w pierwszą wpisujemy tekst w języku, z którego chcemy tłumaczyć, w drugiej otrzymujemy tłumaczenie.

     Dobrze, zobaczmy jak wygląda nasz chiński znak zodiaku - załóżmy, że jest to pies (dla urodzonych od 18.02.1958 do 07.02.1959, od 06.02.1970 do 26.01.1971, od 25.01.1982 do 12.02.1983, itd...).

     Wpisujemy słowo "pies", wybieramy tłumaczenie na chiński (mamy do wyboru uproszczony lub tradycyjny) i voilà...

     Hmm... czyżby coś nie tak? Wszystko w porządku, taki efekt jest wynikiem braku obsługi języków azjatyckich. W miejscu gdzie powinien pojawić się znak widzimy czarną ramkę, pod spodem zaś transkrypcję fonetyczną. Gdy klikniemy na symbol głośnika, usłyszymy wymowę tego słowa.

     Ale wróćmy do pisania... symbol obok głośnika umożliwia skopiowanie znaku, a właściwie jego unikodu. Co dalej? Wchodzimy na chiński konwerter  >> tu link << , wybieramy "Chiński tekst na obrazek", wklejamy skopiowany znak z translatora i klikamy "utwórz tekst". 

     Jeżeli efekt jest nie do końca zadowalający, klikamy "Adwanced setting", i do wyboru mamy sporo możliwości: styl pisma, rozmiar (max. 72 px), kolor tła i znaku, format pliku do pobrania. Ja ustawiłem to tak:

     Klikamy download i widzimy piękny chiński znak

     Dla prawdziwych amatorów pisma chińskiego to zapewne za mało... może spróbować własnoręcznie to wykaligrafować? Wróćmy więc do konwertera - na górze widzimy 21 kolorowych przycisków, w kolejności:

  • animacje kreślenia znaków
  • wydruk szablonu do ćwiczenia kaligrafii wybranych znaków
  • konwerter z chińskiego do Hangul (alfabetu koreańskiego)
  • konwerter z pisma chińskiego do pinyin, czyli oficjalnej transkrypcji fonetycznej
  • konwerter do Katakana (japońskiego, sylabicznego systemu zapisu)
  • określenia związków rodzinnych (ojciec, ojciec ojca, matka żony, etc...)
  • test - pismo tradycyjne czy uproszczone
  • licznik, ile w tekście jest znaków angielskich, a ile chińskich
  • ustalanie chińskiego znaku zodiaku
  • konwerter liczb arabskich na chińskie (zarówno zwykłe, jak i oficjalne)
  • konwerter imion na chiński
  • konwerter z chińskiego tradycyjnego na uproszczony
  • utwórz obrazek z tekstu
  • pamięć ostatnich 200 konwersji
  • arkusze do ćwiczeń praktycznych z ostatnich konwersji
  • konwerter do zhuyin fuhao, czyli bopomofo
  • wyświetla unikod chińskiego znaku, także z zapisu fonetycznego
  • określanie znaczników tonowych pinyin
  • narzędzia do języka kantońskiego
  • konwerter z chińskiego do cyrylicy
  • uproszczony opis narzędzi do konwertowania (pełniejszy opis w wersji angielskiej)

     Na koniec tego wpisu, dla ambitnych... kliknijmy na pierwszy przycisk i zobaczmy jak narysować znak "pies".

     Teraz tylko wystarczy zaopatrzyć się w odpowiedni pędzelek... i chińskie pismo stoi przed nami otworem.

     Jeżeli natomiast  zajdzie potrzeba wygrawerowania jakiegoś znaku na kubku, podkładce, czy też wycięcia z folii na ścianę - nasza pracownia jest do Twojej dyspozycji.

 

 

2 thoughts on “Jak pisać po chińsku?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *